티벳에게 자유를! 간단히 보는 중국의 티벳 약탈 역사. > 정치/경제

본문 바로가기

사이트 내 전체검색

정치/경제

정치 티벳에게 자유를! 간단히 보는 중국의 티벳 약탈 역사.

페이지 정보

no_profile 멸공차이나 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 22-02-13 20:09 조회 1,651회 댓글 0건

본문

fc65616ea12ab68f22179b048789aaba_1644750490_0827.png
 

1. 티벳은 히말라야 산맥에 있는 나라입니다. 육지로 따지면 세계에서 10번째로 큰 나라일 것이다.

1. Tibet is a country in the Himalayas. It would be the 10th largest country in the world in terms of land mass. 

1.チベットはヒマラヤの国です。陸地で世界第10位の国となるでしょう。

1.西藏是喜马拉雅山脉的一个国家。就土地面积而言,它将成为世界第十大国家。



fc65616ea12ab68f22179b048789aaba_1644750501_0924.png
 

2. 1950년 중국은 이웃나라를 침략하고 무력으로 통제권을 장악했다. 티베트인들은 그 이후로 중국의 군사 통치 아래서 살았습니다.

2. In 1950, China invaded neighboring countries and seized control by force. Tibetans have lived under Chinese military rule ever since. 

2. 1950年、中国は近隣諸国を侵略し、武力で支配権を握った。それ以来、チベット人は中国の軍事政権下で生活してきました。

2. 1950年,中国侵略周边国家,以武力夺取政权。从那以后,西藏人一直生活在中国的军事统治之下。



fc65616ea12ab68f22179b048789aaba_1644750510_3786.png
 

3. 1959년 3월의 대규모 봉기에서 티베트인들이 조국을 되찾으려 했다. 시위는 잔혹한 무력으로 진압되었다.

3. In the mass uprising of March 1959, the Tibetans tried to reclaim their homeland. The protests were suppressed with brutal force. 

3. 1959年3月の大規模な蜂起で、チベット人は故郷を取り戻そうとしました。抗議は残忍な力で抑制された。

3. 在 1959 年 3 月的大规模起义中,藏人试图夺回他们的家园。抗议被残酷镇压。



fc65616ea12ab68f22179b048789aaba_1644750519_772.png
 

4. 티베트의 젊은 지도자 달라이 라마는 자신의 안전이 두려워 산을 넘어 인도로 도피해야 했습니다.

4. Tibet's young leader, the Dalai Lama, feared for his own safety and had to flee over the mountains to India. 

4.チベットの若い指導者、ダライ・ラマは、彼自身の安全を恐れて、山を越えてインドに逃げなければなりませんでした。

4.西藏的年轻领袖达赖喇嘛担心自己的安全,不得不翻山越岭逃往印度。



fc65616ea12ab68f22179b048789aaba_1644750527_7869.png
 

5. 티베트가 분할되어 중국 지방에 편입되었습니다. 그 중 가장 큰 곳은 소위 "티베트 자치구" 또는 TAR입니다.

5. Tibet was divided and incorporated into the provinces of China. The largest of them is the so-called "Tibet Autonomous Region" or TAR.

5.チベットは分割され、中国の州に組み込まれました。それらの最大のものは、いわゆる「チベット自治区」またはTARです。

5、西藏被分割并入中国各省。其中最大的是所谓的“西藏自治区”或TAR。



fc65616ea12ab68f22179b048789aaba_1644750535_7741.png
 

6. 그 이름에도 불구하고 TAR은 자율적이지 않습니다. 중국은 철권으로 통치하고 있으며, 티베트는 인권 침해에 대해 "최악 중 최악"에 속합니다.

6. Despite its name, the TAR is not autonomous. China rules with an iron fist, and Tibet ranks among the "worst of worst" for human rights violations.

6.その名前にもかかわらず、TARは自律的ではありません。中国は鉄拳で支配しており、チベットは人権侵害で「最悪の最悪」にランクされています。

6. 尽管它的名字,TAR 不是自治的。中国以铁腕统治,西藏在侵犯人权方面名列“最坏中最坏”之列。



fc65616ea12ab68f22179b048789aaba_1644750544_3973.png
 

7. 중국은 티베트인이 행복하고 번영한다고 계속 주장하지만 언론인, 관광객 또는 외교관이 직접 보는 것을 허용하지 않습니다.

7. China continues to claim that Tibetans are happy and prosperous, but does not allow journalists, tourists or diplomats to see them in person. 

7.中国は、チベット人は幸せで繁栄していると主張し続けていますが、ジャーナリスト、観光客、または外交官が彼らを直接見ることを許可していません。

7. 中国继续声称藏人幸福和繁荣,但不允许记者、游客或外交官亲自见到他们。



fc65616ea12ab68f22179b048789aaba_1644750556_0477.png
 

8. 티베트가 점령된 기간 동안 100개 이상의 국가가 독립을 달성했습니다.

8. During the occupation of Tibet, more than 100 countries achieved independence. 

8.チベットの占領中に、100カ国以上が独立を達成しました。

8、在西藏被占领期间,100多个国家实现了独立。


fc65616ea12ab68f22179b048789aaba_1644750564_6438.png
 

9. 티베트인들은 자신들의 문화와 생활 방식의 파괴에 저항하는 것을 멈추지 않았습니다. 그들의 시위는 불교 신앙과 비폭력 원칙에 따라 계속 진행됩니다.

9. Tibetans have not stopped resisting the destruction of their culture and way of life. Their protests continue according to Buddhist beliefs and principles of non-violence.

9.チベット人は彼らの文化と生き方の破壊に抵抗することをやめませんでした。彼らの抗議は仏教の信念と非暴力の原則に従って続けられています。

9. 藏人一直在抵制对他们的文化和生活方式的破坏。他们的抗议活动根据佛教信仰和非暴力原则继续进行。

추천0 비추천 0

SNS 공유

  • 트위터로 보내기
  • 페이스북으로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

등록된 댓글이 없습니다.

게시물 검색
전체 6건 1 페이지
Copyright © ANTI-CHINA.com All rights reserved.